Prevod od "кажеш оно" do Italijanski

Prevodi:

dici quello

Kako koristiti "кажеш оно" u rečenicama:

Консиглијере мој, време је да свом Дону кажеш оно што изгледа сви знају.
Consigliere mio, è ora di dire anche a me quello che sanno tutti.
Значи хоћеш да кажеш оно што смо управо видели Симон и госпођу Палеј то је био паралелни свет?
Lo abbiamo appena visto! Allora, quelli che abbiamo appena visto sarebbero Simon e la signora Paley..
Само ако ми не кажеш оно што ме занима.
Hai intenzione di torturami? E' cosi'? Non se mi dici quello che voglio sapere.
Не брини, нећу те послати назад ако ми кажеш оно што ме занима.
Non preoccuparti non ti rispediro' indietro se mi dici quello che voglio sapere.
Зар не можеш да ми кажеш оно што треба да чујете?
Non puoi dirmi quello che ho bisogno di sentire?
Ако кажеш оно што знаш некоме и ја ћу онда да испричам приче о моћном Цезару. Који га прима као жена.
Parla di cio' che sai con qualcuno... e io diffondero' la storia di come il potente Cesare... sia stato posseduto come una donna.
Не смеш никоме да кажеш оно што ћу да вам кажем.
Non devi riferire a nessuno quello che sto per dirti.
Кажеш оно што мораш да би добио оно шта желиш.
Dici cio' di cui hai bisogno... per prenderti cio' che vuoi.
Зашто ми онда не кажеш оно што хоћу да знам?
Allora perché non mi dici quello che devo sapere?
И док ми не кажеш оно што треба да чују, Не могу да верујем ни реч шта говориш.
E finché non mi dirai ciò che voglio sentire non crederò a nulla di quello che dici.
Бојим се да ће патити ако ми не кажеш оно што треба да чују, а то је да сте урадили оно што сте урадили и зашто.
Temo che soffrirà molto se non mi dici quello che voglio sentire, ovvero... che hai fatto ciò che hai fatto... e perché.
3.3418869972229s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?